有奖纠错
| 划词

Y esto también, por último, requiere un esfuerzo especial para resolver las controversias regionales.

这还要求各方为解决区域争端开展特别努力。

评价该例句:好评差评指正

Su recurso se desestimó por último porque lo había interpuesto fuera del plazo legal.

她的上诉结果因已超过法定时限被驳回。

评价该例句:好评差评指正

Su recurso fue desestimado por último porque lo había interpuesto fuera del plazo legal.

她的上诉因属法定限期之后提出而终被驳回。

评价该例句:好评差评指正

La cooperación internacional permitirá que este problema se encare de manera integral y, por último, se resuelva.

国际合作将使这个问题得到全面处理,并终得到解决。

评价该例句:好评差评指正

Una vez hecho esto, la consideración y, por último, la aprobación del proyecto de protocolo se facilitará enormemente.

旦给出定义,对议定书草案的审议终认可将会容易得多。

评价该例句:好评差评指正

El autor se queja por último de sus dificultades para encontrar empleo por el hecho de tener antecedentes penales.

4 提交人申诉,他因为有犯罪记录难找到工作。

评价该例句:好评差评指正

Lord Ashdown (habla en inglés): Han pasado sólo cuatro meses, creo, desde que intervine por última vez ante el Consejo.

阿什当勋爵(英语发言):我想自我上次在安理会发言至今刚4个月。

评价该例句:好评差评指正

Además, la aplicación de las medidas legislativas y administrativas aprobadas por esta última debería alentar el regreso viable de los refugiados.

外,克罗地亚采取的立法措施和行政措施的落实应该会对难民的持续回返提供便利。

评价该例句:好评差评指正

Una firma por una persona en nombre de otra refleja, si está autorizada por esta última, la intención de esa persona.

个人如果得到个人的授权,代个人签字,则该签字反映个人的意向。

评价该例句:好评差评指正

En el presente documento, por último, se proponen modificaciones en determinadas secciones del documento del Coordinador para que el Grupo las examine.

后,本文件对协调员文件中的些具体方面提出了修正案,供小组审议。

评价该例句:好评差评指正

Es necesario reforzar el diálogo entre los gobiernos y la CDI, de modo que sus aportaciones sean tenidas en cuenta debidamente por esta última.

各国政府与委员会之间的对话应予加强,这样委员会才能适当地考虑到各国政府所作的贡献。

评价该例句:好评差评指正

Brindamos nuestro pleno apoyo al Presidente de la Asamblea General, a los facilitadores y, por último pero no por ello menos importante, al Secretario General.

我们完全支持大会主席、各位协调人和后但并非不重要的人物秘书长。

评价该例句:好评差评指正

También ha vivido guerras y trastornos políticos y económicos mundiales y, por último, una disminución alarmante de la paz, la comprensión y la cooperación internacionales.

世界还经历了战争、全球政治和经济动荡,后还有国际和平、理解与合作令人不安的衰退。

评价该例句:好评差评指正

El Programa Principal I, por último, incluye sólo un programa relacionado con la contribución de la ONUDI a los servicios compartidos y otros costos indirectos.

后,主要方案I只包括个与工发组织分摊服务摊款和其他间接费用有关的方案。

评价该例句:好评差评指正

Expresó, por último, el deseo de que todas sus recomendaciones pudieran hacerse realidad de inmediato, sin esperar al proceso de reforma de las Naciones Unidas.

后,他示,他提出的所有建议均可立即着手落实,不必等待联合国改革进程。

评价该例句:好评差评指正

El Grupo de Mando informa al Jefe de Estado Mayor, quien a su vez informa, si es necesario, al Ministro de Defensa y, por último, al Presidente.

指挥集团向总参谋长报告,总参谋长再视必要向国防部、乃至向总统报告。

评价该例句:好评差评指正

Subrayó, por último, la importancia de la cooperación con la sociedad civil, señalando que en el concepto de comunidad internacional tenían cabida las ONG y otros grupos privados.

后,她强调与民间社会合作的重要性,指出国际社会这概念包含了非政府组织和其他私人团体。

评价该例句:好评差评指正

Tenemos que esforzarnos por que se ejecute el Plan de Acción de Nairobi completamente, haciendo realidad, por último, nuestra visión de lograr un mundo libre totalmente de minas.

我们必须坚定努力,确保充分执行《内罗毕行动计划》,终实现我们建立个完全没有地雷的世界的远景。

评价该例句:好评差评指正

Las organizaciones que importen mercaderías y vehículos deben presentar una declaración y pasar por un último control en las aduanas regionales correspondientes en un plazo de 10 días.

进口货物和车辆的组织预期要填写申报单并且在10天之内要在适当的区域海关办事处通过后的海关程序。

评价该例句:好评差评指正

También aprovecho esta oportunidad para dar las gracias al Secretario General por el último informe que hizo llegar al Consejo de Seguridad, así como al Secretario General Adjunto, Sr.

我愿借此机会感谢安南秘书长近向安理会提交的有关报告,阿部副秘书长今天向我们所作的介绍。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


轮胎, 轮辋, 轮休, 轮训, 轮椅, 轮罩, 轮轴, 轮转, 轮转的, 轮子,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

Y, por último, la serie de televisión.

是电视剧。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Y por último un poco de romanticismo.

来点小浪漫。

评价该例句:好评差评指正
Mery甜点课堂

Y por último, incorporamos los ingredientes secos.

,我们加入配方里较为干燥的配料。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel A2

Y por último, aquí está el salón comedor.

里是客厅。

评价该例句:好评差评指正
Take it Spanish

Y por último una frase que me encanta.

是一句我喜欢的话。

评价该例句:好评差评指正
Roxy美食厨房

Y por último que no falte la salsa.

别忘酱汁。

评价该例句:好评差评指正
创想动画片

Y por último, las flores representan los hijos.

,花代表孩子。

评价该例句:好评差评指正
快乐王子与其他故事

¿Quieres seguirme? -preguntó por último la Golondrina al Junco.

“你愿意跟我走吗? ”他忍不住问她道。

评价该例句:好评差评指正
El Comidista en EL PAÍS

Y por último lo fileteamos ladeando un poco el cuchillo.

稍微倾斜刀面来切片。

评价该例句:好评差评指正
Enchufe.tv

Propóleo, pimienta y, por último y lo más importante, ¡la leche!

蜂胶,胡椒,重要的一步,加奶!

评价该例句:好评差评指正
板鸭马克菌 | 5分钟轻松学自学西语

Y por último, los números del treinta al noventa y nueve.

,数字三十到九十九。

评价该例句:好评差评指正
粉红小猪佩奇

Esta pieza hay que ponerla aquí y por último, esta otra aquí.

里,个放里。

评价该例句:好评差评指正
Mery甜点课堂

Y por último se le añade la esencia para darle sabor a vainilla.

加入并提味的就是香草

评价该例句:好评差评指正
美食天堂

Mezclamos y por último añadimos azúcar, sacarina, estevia… lo que prefieran para endulzar.

搅拌,加入糖、糖精、甜菊......任何你喜欢的东西来增加甜味。

评价该例句:好评差评指正
粉红小猪佩奇

Ahora le ponemos un volante, y por último, necesitamos unas gafas y un casco.

现在我们装上方向盘,,戴上一副赛车眼镜,还有一副头盔。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Y por último san Eustaquio que tiene 1.000 habitantes y su capital es Oranjestad.

是圣尤斯特歇斯,有1000名居民,其首都是奥拉涅斯塔德。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Y ya por último, vamos a poner un círculo grande y otro círculo concéntrico.

我们来摆个大圈 再在盘子的中心摆一个集中的小圈。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente

Ya por último, ¿tengo tu permiso para usar la entrevista Sí, claro, por supuesto.

,你允许我使用采访的素材吗?当然可以。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Y, por último, Hispanoamérica incluye todos los países en los que se habla español.

,西班牙语美洲包括所有说西班牙语的美洲国家。

评价该例句:好评差评指正
粉红小猪佩奇

Y por último el premio al mejor mono de juguete le ha correspondido a monito.

那么,佳玩具猴子奖获奖者是小猴子。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


论理, 论述, 论说, 论坛, 论题, 论调, 论文, 论战, 论争, 论证,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接